за Христос

And he took the fat, and the rump, and all the fat that was upon the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder:

Слушай Левит 8:25
Левит 8:25

Препратки:

Други преводи на Левит 8:25:

После взе тлъстината и опашката, всичко, което е тлъсто по вътрешностите, булото на черния дроб, двата бъбрека с тлъстината им и дясното бедро;
/ББД 2005/
После взе тлъстината и опашката, цялата тлъстина върху вътрешностите, булото на дроба, двата бъбрека с тлъстината им и дясното бедро;
/Верен 2002/
После взе тлъстината и опашката, всичко, което е тлъсто по вътрешностите, ципата на черния дроб, двата бъбрека с тлъстината им и дясното бедро;
/Библейско общество 2000/
После взе тлъстината и опашката, всичката тлъстина върху вътрешностите, булото на дроба, двата бъбрека с тлъстината им, и дясното бедро;
/Протестантски 1940/
След това (Моисей) взе тлъстината, опашката и всичката тлъстина, която е по вътрешностите, булото на черния дроб, двата бъбрека и тлъстината им и дясната плешка;
/Православен/
И взе тлъстината и опашката, и всичката тлъстина върху вътрешностите, и булото на дроба, и двата бъбрека и тлъстината им, и дясното бедро.
/Цариградски/