за Христос

когато се узнае грехът, който са извършили, тогава обществото да принесе теле в принос за грях и да го приведе пред шатъра за срещане;

Слушай Левит 4:14
Левит 4:14

Препратки:

Други преводи на Левит 4:14:

когато се узнае грехът, който са извършили против тази заповед, тогава събранието да принесе юнец в жертва за грях и да го приведе пред шатъра за срещане.
/Верен 2002/
когато се узнае грехът, който са направили, тогава обществото да принесе теле в принос за грях и да го приведе пред шатъра за срещане;
/Библейско общество 2000/
когато се узнае грехът, който са сторили, тогава обществото да принесе юнец в принос за грях и да го приведе пред шатъра за срещане;
/Протестантски 1940/
то, кога се узнае грехът, с който са съгрешили, нека представят от цялото общество телец из едрия добитък в жертва за грях и да го доведат пред скинията на събранието;
/Православен/
когато се познае грехът който са съгрешили, тогаз да принесе съборът юнец от говедата в приношение за грях, и да го приведе пред скинията на събранието;
/Цариградски/
When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation.
/KJV/