за Христос

свещеникът да му пресметне цената й до юбилейната година според твоята оценка; и в същия ден нека даде оцененото от тебе като нещо свято на Господа.

Слушай Левит 27:23
Левит 27:23

Препратки:

Други преводи на Левит 27:23:

свещеникът да му пресметне цената й до юбилейната година според твоята оценка; и в същия ден да даде оцененото от теб като свято на ГОСПОДА.
/Верен 2002/
свещеникът да му пресметне цената й до юбилейната година, според твоята оценка; и в същия ден нека даде оцененото от теб като нещо свято на Господа.
/Библейско общество 2000/
свещеникът да му пресметне цената й до юбилейната година, според твоята оценка; и в същия ден нека даде оцененото от тебе, като свето Господу.
/Протестантски 1940/
свещеникът да му пресметне количеството на оценката до юбилейната година, и той да я даде, според както е пресметнато, в същия ден, като светиня Господня;
/Православен/
свещеникът да сметне цената й по твоето оценение до годината на юбилея, и да даде оценението от тебе в истия ден то е свето Господу.
/Цариградски/
Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, even unto the year of the jubilee: and he shall give thine estimation in that day, as a holy thing unto the LORD.
/KJV/