за Христос

And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not:

Слушай Левит 20:4
Левит 20:4

Препратки:

Други преводи на Левит 20:4:

И ако, по какъв да е начин, народът на земята затвори очите си, за да не види този човек, когато дава от децата си на Молох, и не го убие,
/ББД 2005/
И ако народът на земята по какъвто и да е начин закрие очите си пред този човек, когато дава от потомството си на огъня на Молох, и не го убие,
/Верен 2002/
И ако, по какъв да е начин, народът на земята затвори очите си, за да не види този човек, когато дава от децата си на Молох, и не го убие,
/Библейско общество 2000/
И ако по какъв да е начин людете на земята затворят очите си, за да не видят тоя човек, когато дава от семето си на Молоха, и не го убият,
/Протестантски 1940/
И ако народът на страната закрива очи пред оня човек, когато даде на Молоха от децата си, и не го умъртви,
/Православен/
И ако людете на земята закрият очите си да не видят оногоз человека когато дава от семето си Молоху, и не го убият,
/Цариградски/