за Христос

Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.

Слушай Левит 17:12
Левит 17:12

Препратки:

Други преводи на Левит 17:12:

Затова казах на израелтяните: Нито един човек от вас да не яде кръв и пришълецът, който е заселен между вас, да не яде кръв.
/ББД 2005/
Затова казах на израилевите синове: Нито един човек от вас да не яде кръв и пришълецът, който пребивава между вас, да не яде кръв.
/Верен 2002/
Затова казах на израелците: Нито един човек от вас да не яде кръв и чужденецът, който е заселен между вас, да не яде кръв.
/Библейско общество 2000/
За това казах на израилтяните: Ни един човек от вас да не яде кръв, и пришелецът, който е заселен между вас, да не яде кръв.
/Протестантски 1940/
поради това и казах на синовете Израилеви: никоя душа между вас не бива да яде кръв, па и пришълецът, който живее между вас, не бива да яде кръв.
/Православен/
За това казах аз на Израилевите синове: Ни една душа от вас да не яде кръв; нито пришлецът който е преселен между вас да яде кръв.
/Цариградски/