за Христос

And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness.

Слушай Левит 15:3
Левит 15:3

Препратки:

Други преводи на Левит 15:3:

Нечистотата му в течението му е тази: дали има течение от тялото му, или е спряло; то остава нечисто.
/ББД 2005/
Нечистотата му в течението му е тази: течението му или изтича от тялото му, или се задържа в тялото му; това е нечистотата му.
/Верен 2002/
Нечистотата му в течението му е тази: дали има течение от тялото му, или е спряло; то остава нечисто.
/Библейско общество 2000/
Нечистотата му в течението му е тая: или има течение от тялото му, или се е спряло течението в тялото му; това е неговата нечистота.
/Протестантски 1940/
И ето (законът) за неговата нечистота от течението му: кога течението му изтича от тялото му, и кога течението му се задържа в тялото му, това е негова нечистота.
/Православен/
И нечистотата му в течението му е тая: или от плътта тече течението му, или в плътта му се спре течението му: негова е нечистота.
/Цариградски/