за Христос

Всяка постелка, на която лежи през цялото време на течението й, ще бъде както постелката, на която лежи в обикновената си нечистота; и всяко нещо, на което седне, ще бъде нечисто, както с нечистотата на обикновената й нечистота.

Слушай Левит 15:26
Левит 15:26

Други преводи на Левит 15:26:

Всяка постелка, на която лежи през цялото време на течението й, ще бъде като постелката, на която лежи по време на месечното си неразположение; и всяко нещо, на което седне, ще бъде нечисто, както по време на месечното си неразположение.
/ББД 2005/
Всяка постелка, на която лежи през цялото време на течението си, ще бъде както постелката на отделянето й; и всяко нещо, на което седне, ще бъде нечисто, както в нечистотата на отделянето й.
/Верен 2002/
Всяка постелка, на която лежи през цялото време на течението й, ще бъде като постелката, на която лежи по време на месечното си неразположение; и всяко нещо, на което седне, ще бъде нечисто, както по време на месечното си неразположение.
/Библейско общество 2000/
Всяка постелка, на която тя легне, докле трае течението й, да бъде нечиста, както постелката през време на очистянето й; и всяко нещо, на което седне, да бъде нечисто, както е то нечисто през време на очистянето й.
/Православен/
Всяка постелка на която лежи в всичките дни на течението си ще й бъде както постелката на разлъчването й; и всяко нещо на което седне ще бъде нечисто, както в нечистотата на разлъчването й.
/Цариградски/
Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation.
/KJV/