за Христос

And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin;

Слушай Левит 13:53
Левит 13:53

Други преводи на Левит 13:53:

Но ако, след като свещеникът я прегледа и заразата не се е разпростряла по дрехата, било по основата или по вътъка, или по каквато и да е кожена вещ,
/ББД 2005/
Но ако свещеникът прегледа, и ето, заразата не се е разпростряла по дрехата, или по основата, или по вътъка, или по каквато и да е кожена вещ,
/Верен 2002/
Но ако след като свещеникът я прегледа и плесента не се е разпростряла по дрехата, било по основата или по вътъка, или по каквато и да е кожена вещ,
/Библейско общество 2000/
Но ако, като прегледа свещеникът, ето, заразата не се е разпростряла по дрехата, било по основата, или по вътъка, или по каква да е кожена вещ,
/Протестантски 1940/
Ако свещеникът види, че заразата не се е разширила по дрехата, или по основата, или по вътъка, или по каквато и да било кожена вещ,
/Православен/
И ако види свещеникът, и, ето, раната не се е разпростряла по дрехата, или по основата или по вътъка, или по какъв да е кожен съсъд,
/Цариградски/