за Христос

И аз можех да говоря също като вас, ако вашата душа беше на мястото на моята душа; опълчвал се бих с думи против вас и кимвал бих с глава против вас;

Слушай Йов 16:4
Йов 16:4

Препратки:

Други преводи на Йов 16:4:

И аз можех да говоря като вас;
ако беше вашата душа на мястото на моята душа,
можех да натрупам думи против вас
и да клатя глава против вас.
/ББД 2005/
Аз също можех да говоря като вас, да бе душата ви на мястото на моята душа. Можех думи против вас да трупам и глава да клатя срещу вас.
/Верен 2002/
И аз можех да говоря като вас;
ако беше вашата душа на мястото на моята душа,
можех да натрупам думи против вас
и да клатя глава против вас.
/Библейско общество 2000/
И аз можех да говоря като вас;
Ако беше вашата душа на мястото на моята душа,
Можех да натрупам думи против вас
И да клатя глава против вас.
/Протестантски 1940/
И аз можех да говоря както вие:
Ако беше вашата душа на мястото на моята душа
Можех да натрупам думи против вас
И да кивам с глава против вас.
/Цариградски/
I also could speak as ye do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you.
/KJV/