за Христос

Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?

Слушай Йоан 7:42
Йоан 7:42

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Йоан 7:42

Тези юдеи са прави, като смятат, че Христос ще дойде „от градеца Витлеем“ и ще бъде пряк потомък на Давид. И ако бяха се погрижили да проучат по-внимателно, щяха да открият, че Исус наистина е роден във Витлеем и че е пряк наследник на Давид чрез Мария.

Други преводи на Йоан 7:42:

Не казва ли Писанието, че Христос ще дойде от Давидовото потомство и от градчето Витлеем, където беше Давид?
/ББД 2005/
Писанието казва, че Месията ще бъде от рода на Давид и ще дойде от Витлеем града, в който е живял Давид.
/Съвременен превод 2004/
Не е ли казано в Писанието, че Христос ще дойде от потомството на Давид и от градчето Витлеем, където е бил Давид?
/Верен 2002/
Не каза ли Писанието, че Христос ще дойде от Давидовото потомство и от градчето Витлеем, където беше Давид?
/Библейско общество 2000/
Не рече ли писанието, че Христос ще дойде от Давидовото потомство, и от градеца Витлеем, гдето беше Давид?
/Протестантски 1940/
Не е ли казано в Писанието, че Христос ще дойде от Давидовото семе и от градеца Витлеем, отдето беше Давид?
/Православен/
Не рече ли писанието че от семето Давидово, и от градеца Витлеем дето беше Давид, ще дойде Христос?.
/Цариградски/