за Христос

И подир Него вървеше едно голямо множество; защото гледаха знаменията, които вършеше над болните.

Слушай Йоан 6:2
Йоан 6:2

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Йоан 6:2

След Исус върви една голяма тълпа от хора, които Го следват не защото вярват в Него, а защото гледат знаменията, които Той върши с болните. Вярата, основаваща се на чудеса, никога не е така угодна на Бог, както вярата, основаваща се единствено на Неговото Слово. Божието Слово не трябва да има нужда от чудеса, за да бъде доказано. Всяко нещо, което Бог казва, е истина. Не е възможно То да е лъжливо. Божието Слово трябва да е напълно достатъчно за всеки един човек. Буквалният превод на 3 ст. е: „И Исус се изкачи на планината“, което вероятно означава „на възвишението (или хълма) до езерото“.

Други преводи на Йоан 6:2: