за Христос

He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light.

Слушай Йоан 5:35
Йоан 5:35

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Йоан 5:35

Тук Господ отдава почит на Йоан Кръстител, наричайки го „светило, което гореше и светеше“. Това означава, че Йоан Кръстител се е отнасял към своята задача особено ревностно, носейки светлина на другите хора и изгаряйки в служението си да насочва другите хора към Исус. В началото юдеите са се трупали на тълпи около него. За тях той е представлявал някаква новост, някакъв странник, който бил дошъл в техния живот; и затова те отивали да го слушат. „За малко време“ те дори го смятали за известен религиозен учител.

Защо тогава, след като приемат Йоан толкова топло, те не желаят да приемат Този, за Когото Йоан проповядваше? Тяхната радост е била само временна: в тях не е имало покаяние. Тяхното отношение не е последователно. Те приемат предвестника, но не желаят да приемат Царя! Исус дава висока оценка на Йоан. Всеки служител на Христос, за когото може да се каже, че е „светило, което гореше и светеше“, получава истинска похвала от Божия Син. Нека всеки един от нас, който обича Господ Исус, да пожелае да бъде като един огнен пламък за Него - сам той да изгори, но да донесе светлина на света.

Други преводи на Йоан 5:35:

Той беше светилникът, който гореше и светеше; и вие пожелахте да се радвате за малко време на неговата светлина.
/ББД 2005/
Йоан беше като лампа, която гори и дава светлина, и вие с радост приемахте светлината му за известно време.
/Съвременен превод 2004/
Той беше светилото, което гореше и светеше; и вие пожелахте за малко време да се радвате в неговата светлина.
/Верен 2002/
Той беше светилникът, който гореше и светеше; и вие пожелахте да се радвате за малко време на неговата светлина.
/Библейско общество 2000/
Той беше светилото, което гореше и светеше; и вие пожелахте да се радвате за малко време на неговото светене.
/Протестантски 1940/
Той беше светило, което гори и свети; а вие поискахте малко време да се радвате при светлината му.
/Православен/
Той беше светило което гореше и светеше; и вие поискахте да се порадвате за малко време на неговото светене.
/Цариградски/