за Христос

Исус Христос се явява на апостолите в Йерусалим
(Мат. 28:16-20; Марк 16:14-18; Лука 24:36-49)

А вечерта на същия ден, първия на седмицата, когато вратата на стаята, където бяха събрани учениците, беше заключена поради страх от юдеите, Исус дойде, застана на средата и им каза: Мир вам!

Слушай Йоан 20:19
Йоан 20:19

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Йоан 20:19

Вече е неделя вечер. Учениците са се събрали заедно вероятно в горна-та стая, в която бяха и преди три нощи. Вратите са затворени поради страха от юдеите. Изведнъж те виждат Исус, че стои по средата, и чуват гласа Му, който им казва: „Мир вам!“ Ясно е, че Господ е влязъл в стаята, без да отваря вратите. Това е едно чудо. Не трябва да забравяме, че Неговото Възкресено тяло е истинско тяло от плът, кръв и кости. Въпреки това Той е имал власт да минава през различни бариери и да се държи независимо от природните закони. Думите „Мир Вам!“ носят сега ново значение, тъй като Христос установи този мир чрез кръвта, която проля на Своя кръст. Онези, които се оправдават чрез вяра, имат мир с Бог.

Други преводи на Йоан 20:19:

Вечерта на същия ден, който беше първият ден от седмицата, учениците бяха залостили вратите на къщата, в която бяха, защото се страхуваха от юдейските водачи. Тогава Исус дойде, застана сред тях и им каза: Мир на вас!
/Съвременен превод 2004/
А вечерта на същия ден, първия на седмицата, когато вратите, където бяха събрани учениците, бяха заключени поради страха от юдеите, Иисус дойде, застана на средата и им каза: Мир вам!
/Верен 2002/
А вечерта на същия ден, първия на седмицата, когато вратата на стаята, където бяха събрани учениците, беше заключена поради страх от юдеите, Исус дойде, застана на средата и им каза: Мир вам!
/Библейско общество 2000/
А вечерта на същия ден, първия на седмицата, когато вратата на стаята, гдето бяха учениците, беше заключена поради страха от юдеите, Исус дойде, застана посред, и каза им: Мир вам!
/Протестантски 1940/
А вечерта в тоя ден, първи на седмицата, когато вратата на къщата, дето се бяха събрали учениците Му, стояха заключени, поради страх от иудеите, дойде Иисус, застана посред и им казва: мир вам!
/Православен/
А вечерта на този ден, първия на седмицата, когато беха и вратата заключени дето учениците беха събрани поради страха от Юдеите, дойде Исус, и застана на сред, и казва им: Мир вам!
/Цариградски/
Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.
/KJV/