за Христос

Докато бях с тях, Аз пазех в Твоето име тези, които Ми даде, опазих ги и нито един от тях не погина, освен сина на погибелта, за да се изпълни Писанието.

Слушай Йоан 17:12
Йоан 17:12

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Йоан 17:12

Докато беше с учениците, Спасителят ги пази в името на Отец - т.е. чрез Неговата сила и власт, за да останат верни на Него. „Нито един от тях не погина, казва Исус, освен сина на погибелта“ - т.е. освен Юда. Но това не значи, че Юда е бил един от тия, които Отец е дал на Сина или че той е бил истински вярващ. Смисълът на това изречение е следният: „Тези, които Ти Ми даде, опазих и нито един не погина; но синът на погибелта погина, за да се изпълнят Писанията.“ Названието „синът на погибелта“ означава, че Юда е предаден на вечна гибел или осъждение. Юда не беше принуден да предаде Христос, за да изпълни пророчеството, но той избра да предаде Спасителя и, правейки това, изпълни Писанията.

Други преводи на Йоан 17:12:

Докато бях с тях, ги пазих чрез силата на името ти, което ми даде. Закрилях ги и нито един не бе изгубен, освен онзи, който сам избра да бъде изгубен. Всичко това стана, за да се изпълни Писанието.
/Съвременен превод 2004/
Докато бях с тях, Аз ги пазех в Твоето Име, което Ми даде; опазих ги и нито един от тях не погина освен синът на погибелта, за да се изпълни Писанието.
/Верен 2002/
Докато бях с тях, Аз пазих в Твоето име тези, които Ми даде, опазих ги и нито един от тях не погина, освен сина на погибелта, за да се изпълни Писанието.
/Библейско общество 2000/
До като бях с тях, Аз пазех в Твоето име тия, които Ми даде; опазих ги, и нито един от тях не погина, освен сина на погибелта, за да се изпълни писанието.
/Протестантски 1940/
Когато бях с тях на света, Аз ги пазех в Твоето име; ония, които си Ми дал, опазих, и никой от тях не погина, освен погибелния син, за да се сбъдне Писанието.
/Православен/
Когато бех с тех на света, аз ги пазех в твоето име: тези които ми даде упазих, и ни един от тех не погина тъкмо син погибелний, за да се изпълни писанието.
/Цариградски/
While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.
/KJV/