за Христос

И Аз ще поискам от Отца и Той ще ви даде друг Утешител, за да бъде с вас вовеки -

Слушай Йоан 14:16
Йоан 14:16

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Йоан 14:16

Думата, която е преведена тук като „поискам“ за това, което Господ ще поиска от Отца, не е същата дума, която се използва в случаите, когато този, който иска, е по-нисш от онзи, от когото иска; а е друга дума, при която между този, който иска, и онзи, от когото иска, има равенство. Господ ще поиска от Отца да изпрати „Друг Утешител“. Дума

та „Утешител“ (paraclete) означава един, който е извикан да помогне на друг. Тя е преведена също така и като „Ходатай“ ( Йоан 12:1). Господ Исус е нашият Защитник или Помощник, а Светият Дух е Друг Помощник - не Друг по качество, а Друг от същото естество. Светият Дух ще остане с вярващите завинаги. В СЗ Светият Дух идваше върху хората по различно време, като често ги и напускаше. Сега Той ще дойде, за да остане завинаги.

Други преводи на Йоан 14:16: