за Христос

Уверявам ви: който вярва в мен, също ще върши делата, които аз върша. Той ще върши дори и по-велики неща, защото аз отивам при Отца.

Слушай Йоан 14:12
Йоан 14:12

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Йоан 14:12

Господ предрича, че онези, които вярват в Него, ще извършват дела, подобни на тези, които Той върши, и дори по-големи от тях. В книгата Деяния четем, че апостолите са извършвали изцелителни чудеса, подобни на тези на Спасителя. Но също така четем и за по-големи чудеса, като например чудото с обръщението на трите хиляди на Петдесетница. Без съмнение, когато говори за по-големи дела от тези, Господ има предвид разпространението на евангелието по целия свят, спасението на огромен брой души и изграждането на църквата. По-велико е да спасяваш души, отколкото да изцеляваш тела. След връщането на Господа на небето Той се прославя и Светият Дух се изпраща на земята. Именно чрез силата на Светия Дух апостолите извършват тези велики дела.

Други преводи на Йоан 14:12:

Истина, истина ви казвам, който вярва в Мене, делата, които върша Аз, и той ще ги върши, и по-големи от тях ще върши; защото Аз отивам при Отца.
/ББД 2005/
Истина, истина ви казвам: който вярва в Мен, делата, които върша Аз, и той ще ги върши, и по-големи от тях ще върши; защото Аз отивам при Отца.
/Верен 2002/
Истина, истина ви казвам, който вярва в Мен, делата, които върша Аз, и той ще ги върши; защото Аз отивам при Отец.
/Библейско общество 2000/
Истина, истина ви казвам, който вярва в Мене, делата, които върша Аз, и той ще ги върши; защото Аз отивам при Отца.
/Протестантски 1940/
Истина, истина ви казвам: който вярва в Мене, делата, що Аз върша, и той ще върши, и по-големи от тях ще върши; защото Аз отивам при Отца Си.
/Православен/
Истина, истина ви казвам: който верва в мене, делата които правя аз и той ще ги прави; и по-големи от тех ще прави, защото аз отхождам при Отца си.
/Цариградски/
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.
/KJV/