за Христос

Тогава първосвещениците и Фарисеите събраха събор и говореха: Що да сторим? защото този человек много чудеса прави.

Слушай Йоан 11:47
Йоан 11:47

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Йоан 11:47

Тогава главните свещеници и фарисеите се събират на официално съвещание, за да обсъдят какво да предприемат. Въпросът: „Какво правим ние?“, означава: „Какво правим ние във връзка с всичко това? Защо действаме толкова мудно? Този Човек продължава да върши чудеса, а ние нищо не правим, за да Го спрем.“ Юдейските водачи изричат тези думи като присъда над самите себе си. Те признават, че Господ Исус върши много знамения. Тогава защо не вярват в Него? Защото не желаят да повярват, защото предпочитат греховете си пред Спасителя.

Райл казва следното:

„Това е едно много удивително признание. Даже и най-големите врагове на Господ признават, че нашият Господ върши чудеса, и то много чудеса. Нима можем да се съмняваме, че те щяха да отрекат Неговите чудеса, ако можеха да направят това? Но те не се и опитват. Чудесата на Господ са прекалено много, прекалено известни и прекалено добре освидетелствани, за да се опитват да ги отрекат. Добре би било, ако съвременните безбожници и скептици можеха да обяснят как пред лицето на този факт те продължават да твърдят, че чудесата на Господ са мошеничества и измами? След като фарисеите, които са живели по времето на Господ и са били готови да обърнат небето и земята, за да Му се противопоставят, никога не са се осмелили да спорят факта за Неговите чудеса; колко по-абсурдно е да започнеш да отричаш чудесата Му сега, след повече от осемнадесет века!“

Други преводи на Йоан 11:47:

Затова главните свещеници и фарисеите свикаха съвет и си казваха: Какво правим ние? Този Човек върши много знамения.
/ББД 2005/
Тогава главните свещеници и фарисеите събраха Синедриона и казаха: Какво да правим? Този човек върши много знамения.
/Съвременен превод 2004/
Затова главните свещеници и фарисеите свикаха Синедриона и казаха: Какво ще правим ние? Защото този Човек върши много знамения.
/Верен 2002/
Затова първосвещениците и фарисеите свикаха съвет и роптаеха: Какво правим ние? Този Човек върши много знамения.
/Библейско общество 2000/
Затова главните свещеници и фарисеите събраха съвет и казаха: Какво правим ние? Защото Този човек върши много знамения.
/Протестантски 1940/
Тогава първосвещениците и фарисеите се събраха на съвет и казваха: какво да правим? Тоя Човек върши много чудеса.
/Православен/
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles.
/KJV/