за Христос

А блудницата Раав, бащиното й семейство и всичко, което имаше тя, Исус остави живи. Раав живее сред Израел и до днес, защото скри пратениците, които Исус изпрати да съгледат Йерихон.

Слушай Исус Навиев 6:25
Исус Навиев 6:25

Препратки:

Други преводи на Исус Навиев 6:25:

Така Иисус остави живи блудницата Раав и бащиния й дом, и всичко, което тя имаше. И тя живее сред Израил и до днес, защото скри пратениците, които Иисус изпрати да огледат Ерихон.
/Верен 2002/
А блудницата Раав, бащиното й семейство и всичко, което имаше тя, Исус остави живи. Раав живее сред Израел и до днес, защото скри пратениците, които Исус изпрати да огледат Йерихон.
/Библейско общество 2000/
А блудницата Раав и бащиното й семейство, и всичко що имаше тя, Исус остави живи и тя живее всред Израиля до днес, защото скри пратениците, които Исус проводи да съгледат Ерихон.
/Протестантски 1940/
Блудницата Раав пък и бащината й челяд и всички, които бяха у нея, Иисус остави живи, и тя живее между Израиля доднес, защото укри пратените, които Иисус праща да обгледат Иерихон.
/Православен/
И Раав блудницата, и домородието на отца й, и всичко що имаше тя Исус остави живи; и обитава в сред Израиля дори до днес; защото скри съгледателите които прати Исус за да изгледат Иерихон.
/Цариградски/
And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.
/KJV/