за Христос

And they burnt the city with fire, and all that was therein: only the silver, and the gold, and the vessels of brass and of iron, they put into the treasury of the house of the LORD.

Слушай Исус Навиев 6:24
Исус Навиев 6:24

Препратки:

Други преводи на Исус Навиев 6:24:

Града и всичко в него израелтяните изгориха с огън. Само среброто и златото, и медните и железни съдове сложиха в съкровищницата на Господния дом.
/ББД 2005/
А града и всичко в него изгориха с огън. Само среброто и златото и съдовете от бронз и желязо сложиха в съкровищницата на ГОСПОДНИЯ дом.
/Верен 2002/
Града и всичко в него израелците изгориха с огън. Само среброто и златото, и медните и железни съдове сложиха в съкровищницата на Господния дом.
/Библейско общество 2000/
И града и всичко в него изгориха с огън; само среброто и златото и медните и железните съдове туриха в съкровището на Господния дом.
/Протестантски 1940/
А градът и всичко, що беше в него, с огън изгориха; само среброто и златото, медните и железни съдове предадоха, (за да се внесат за Господа) в съкровищницата на дома Господен.
/Православен/
И изгориха града с огън, и всичкото в него: само среброто и златото и медните и железните съсъди туриха в съкровището на дома Господен.
/Цариградски/