за Христос

И Израил служи на Господа през всичките дни на Исуса, и през всичките дни на старейшините, които преживяха Исуса, и които знаеха всичките дела, които Господ бе извършил за Израиля.

Слушай Исус Навиев 24:31
Исус Навиев 24:31

Препратки:

Други преводи на Исус Навиев 24:31:

И Израел служи на Господа през всичките дни на Исус и през всичките дни на старейшините, които надживяха Исус и които знаеха всички дела, които Господ беше извършил за Израел.
/ББД 2005/
И Израил служи на ГОСПОДА през всичките дни на Иисус и през всичките дни на старейшините, които надживяха Иисус и които знаеха цялото дело на ГОСПОДА, което Той беше извършил за Израил.
/Верен 2002/
И Израел служи на Господа през всичките дни на Исус и през всичките дни на старейшините, които надживяха Исус, и които знаеха всички дела, които Господ беше извършил за Израел.
/Библейско общество 2000/
И служи Израил Господу през всички дни на Иисуса и през всички дни на старейшините, чийто живот се продължи след Иисуса, и които видяха всички дела на Господа, що Той стори за Израиля.
/Православен/
И служи Израил Господе през всичките дни на Исуса, и през всичките дни на старците на които животът се продължи подир Исуса, и които бяха познали всичките Господни дела колкото направи за Израиля.
/Цариградски/
And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that overlived Joshua, and which had known all the works of the LORD, that he had done for Israel.
/KJV/