за Христос

И в онзи ден ще засвири Господ на мухите
Които са в краищата на Египетските реки,
И на пчелите които са в Асирийската земя;

Слушай Исая 7:18
Исая 7:18

Препратки:

Други преводи на Исая 7:18:

И в същия ден Господ ще призове мухите,
които са в най-далечните околности на египетските реки,
и пчелите, които са в асирийската земя;
/ББД 2005/
И в онзи ден ГОСПОД ще подсвирне на мухите, които са в краищата на египетските реки, и на пчелите, които са в асирийската земя.
/Верен 2002/
И в същия ден Господ ще призове мухите,
които са в най-далечните околности на египетските реки,
и пчелите, които са в асирийската земя;
/Библейско общество 2000/
И в същия ден Господ ще засвири за мухите,
Които са в най-далечните околности на египетските реки,
И за пчелите, които са в асирийската земя;
/Протестантски 1940/
И ето, в него ден Господ ще даде знак на мухата, която е при устието на Египетската река, и на пчелата, която е в Асирийската земя, -
/Православен/
And it shall come to pass in that day, that the LORD shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
/KJV/