за Христос

Който коли вол, е като онзи, който убива човек; който жертва агне, е като онзи, който пресича врата на куче; който принася хлебен принос, е като онзи, който принася свинска кръв; който кади за възпоменание ливан, е като онзи, който благославя идол. Също както те са избрали своите пътища и душата им се наслаждава в гнусотиите им,

Слушай Исая 66:3
Исая 66:3

Препратки:

Други преводи на Исая 66:3:

Който коли вол, е както онзи, който убива човек;
който жертва агне - както онзи, който пресича врат на куче;
който принася хлебен принос - както онзи, който принася свинска кръв;
който кади възпоменателен ливан - както онзи, който благославя идол.
Да! Както те са избрали своите пътища
и душата им се наслаждава в гнусотиите им,
/ББД 2005/
Който коли вол, е както онзи, който убива човек;
който жертва агне - както онзи, който пресича врат на куче;
който принася хлебен принос - както онзи, който принася свинска кръв;
който кади възпоменателен ливан - както онзи, който благославя идол.
Да! Както те са избрали своите пътища
и душата им се наслаждава в гнусотиите им,
/Библейско общество 2000/
Който коли вол е както оня, който убива човек, -
Който жертвува агне както оня, който пресича врат на куче, -
Който принася хлебен принос както оня, който принася свинска кръв, -
Който кади възпоменателен ливан както оня, който благославя идол.
Да! както те са избрали своите пътища,
И душата им се наслаждава в гнусотиите им,
/Протестантски 1940/
А (беззаконник,) който коли вол, е също, като който убива човек; който принася агне в жертва, е също, като който удушва куче; който принася семидал, е също, като който принася свинска кръв; който кади тамян (за спомен), е също, като който се моли на идол; и както те са избрали своите си пътища, и душата им намира удоволствие в гнусотиите им, -
/Православен/
Който коли вол е както който убива человека, -
Който жъртвува агне, както който пресича врат на псе, -
Който принося хлебно приношение, както който принося свинска кръв, -
Който кади ливан, както който благославя идол:
Ей, те са избрали пътищата си,
И душата им се наслаждава в гнусотите им.
/Цариградски/
He that killeth an ox is as if he slew a man; he that sacrificeth a lamb, as if he cut off a dog's neck; he that offereth an oblation, as if he offered swine's blood; he that burneth incense, as if he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.
/KJV/