за Христос

И ще доведат всичките ви братя
От всичките народи принос Господу, -
На коне, и на колесници, и на носилки,
И на мъски, и на бързи камили, -
Към светата ми гора, Ерусалим, говори Господ,
Както синовете Израилеви доносят приношение
В чист съсъд в дома Господен.

Слушай Исая 66:20
Исая 66:20

Препратки:

Други преводи на Исая 66:20:

И ще доведат всичките ви братя
от всички народи за принос на Господа -
на коне, на колесници и на носилки,
на мулета и на бързи камили, -
към святия Ми хълм, Йерусалим, казва Господ,
както израелтяните донасят принос
в чист съд в дома Господен.
/ББД 2005/
И ще доведат всичките ви братя от всичките народи за принос на ГОСПОДА на коне и на колесници, и на носилки, и на мулета, и на едногърби камили, към светия Ми хълм, Ерусалим, казва ГОСПОД, както израилевите синове донасят принос в чист съд в дома ГОСПОДЕН.
/Верен 2002/
И ще доведат всичките ви братя
от всички народи за принос на Господа -
на коне, на колесници и на носилки,
на мулета и на бързи камили, -
към святия Ми хълм, Йерусалим, казва Господ,
както израелците донасят принос
в чист съд в дома Господен.
/Библейско общество 2000/
И ще доведат всичките ви братя
От всичките народи за принос Господу, -
На коне, на колесници и на носилки,
На мъски и на бързи камили, -
Към светия Ми хълм, Ерусалим, казва Господ,
Както израилтяните донасят принос
В чист съд в дома Господен.
/Протестантски 1940/
и ще представят всичките ви братя от всички народи в дар Господу на коне и колесници, на носилки, на мулета и на бързи камили, - на светата Ми планина, в Иерусалим, казва Господ, - също както синовете Израилеви принасят дар в дома Господен в чист съд.
/Православен/
And they shall bring all your brethren for an offering unto the LORD out of all nations upon horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon swift beasts, to my holy mountain Jerusalem, saith the LORD, as the children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of the LORD.
/KJV/