за Христос

For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.

Слушай Исая 66:15
Исая 66:15

Препратки:

Други преводи на Исая 66:15:

Защото Господ ще дойде с огън
и колесниците Му ще бъдат като вихрушка,
за да излее гнева Си за ярост
и изобличението Си - с огнени пламъци,
/ББД 2005/
Защото, ето, ГОСПОД ще дойде с огън и колесниците Му ще бъдат като вихрушка, за да излее с ярост гнева Си и изобличението Си - с огнени пламъци,
/Верен 2002/
Защото Господ ще дойде с огън
и колесниците Му ще бъдат като вихрушка,
за да излее гнева Си за ярост
и изобличението Си - с огнени пламъци,
/Библейско общество 2000/
Защото, ето, Господ ще дойде с огън,
И колесниците Му ще бъдат като вихрушка,
За да излее гнева Си с ярост,
И изобличението Си с огнени пламъци,
/Протестантски 1940/
Защото ето, ще дойде Господ в огън, и колесницата Му - като вихър, за да излее гнева Си с ярост и заплахата Си - с пламнал огън.
/Православен/
Защото, ето, Господ ще дойде с огън,
И колесниците му ще бъдат като вихрушка,
За да отдаде гнева си с устремление,
И прещението си с огнени пламици.
/Цариградски/