за Христос

А вас, които оставихте Господа, забравихте Моята света планина, готвите трапеза за Гада и разтваряте пълна чаша за Мени , -

Слушай Исая 65:11
Исая 65:11

Препратки:

Други преводи на Исая 65:11:

А вас, които изоставяте Господа,
които забравяте святия Ми хълм,
които приготвяте трапеза за Щастие
и които правите възлияние на Орисница,
/ББД 2005/
А вие, които оставяте ГОСПОДА, които забравяте светия Ми хълм, които приготвяте трапеза за Гад #Това е планетата Юпитер, почитана като бог на щастието.# и които правите възлияние за Мени #Това е планетата Венера, почитана като богиня на съдбата.#,
/Верен 2002/
А вас, които изоставяте Господа,
които забравяте святия Ми хълм,
които приготвяте трапеза за Щастие
и които правите възлияние на Орисница,
/Библейско общество 2000/
А вас, които оставяте Господа,
Които забравяте светия Ми хълм,
Които приготвяте трапеза за Щастие {Еврейски: Гад.}*,
И които правите възлияние на Орисница {Еврейски: Мени.},
/Протестантски 1940/
А вас, които оставяте Господа,
Които забравяте светата ми гора,
Които приготвяте трапезата на Гада,
И които правите възлияние на Мени,
/Цариградски/
But ye are they that forsake the LORD, that forget my holy mountain, that prepare a table for that troop, and that furnish the drink offering unto that number.
/KJV/