за Христос

Защото Ти си наш Отец,
Ако и да не ни знае Авраам
И да не ни признае Израил;
Ти, Господи, си наш Отец;
Твоето име е наш вечен Изкупител.

Слушай Исая 63:16
Исая 63:16

Препратки:

Други преводи на Исая 63:16:

Защото Ти си наш Отец,
ако и да не ни знае Авраам
и да не ни признае Израел;
Ти, Господи, си наш Отец;
Твоето име е наш вечен Изкупител.
/ББД 2005/
Защото Ти си наш Отец - въпреки че Авраам не ни знае и Израил не ни познава, Ти, ГОСПОДИ, си наш Отец; наш Изкупител от вечността е Твоето Име.
/Верен 2002/
Защото Ти си наш Отец,
ако и да не ни знае Авраам
и да не ни признае Израел;
Ти, Господи, си наш Отец;
Твоето име е наш вечен Изкупител.
/Библейско общество 2000/
Само Ти си наш Отец; защото Авраам не ни познава, нито Израил ни признава за свои; Ти, Господи, си наш Отец, отвека Твоето име е: "Изкупител наш".
/Православен/
Наистина ти си Отец наш,
Ако Авраам и да ни не знае
И Израил да ни не познава:
Ти, Господи, си Отец наш,
Изкупител наш: от века е твоето име.
/Цариградски/
Doubtless thou art our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, art our father, our redeemer; thy name is from everlasting.
/KJV/