за Христос

И семето им ще се познае между народите,
И внуците им между племената:
Всеки който ги гледа ще ги познава
Че са семе което Господ благослови.

Слушай Исая 61:9
Исая 61:9

Препратки:

Други преводи на Исая 61:9:

Потомството им ще бъде познато между народите
и внуците им - между племената;
всеки, който ги гледа, ще познае,
че те са род, който Бог е благословил.
/ББД 2005/
Потомството им ще бъде познато между народите и издънките им - между племената. Всички, които ги гледат, ще ги познаят, че те са род, благословен от Бога.
/Верен 2002/
Потомството им ще бъде познато между народите
и внуците им - между племената;
всеки, който ги гледа, ще познае,
че те са род, който Бог е благословил.
/Библейско общество 2000/
Потомството им ще бъде познато между народите,
И внуците им между племената;
Всеки, който ги гледа, ще познае,
Че те са род, който Бог е благословил.
/Протестантски 1940/
и семето им ще бъде известно между народите, и потомството им - всред племената; всички, които ги видят, ще познаят, че те са семе, от Господа благословено.
/Православен/
And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD hath blessed.
/KJV/