за Христос

And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his arm brought salvation unto him; and his righteousness, it sustained him.

Слушай Исая 59:16
Исая 59:16

Препратки:

Други преводи на Исая 59:16:

видя, че нямаше човек,
и се почуди, че нямаше посредник;
затова Неговата мишца издейства за него спасение
и правдата Му го подкрепи.
/ББД 2005/
Видя, че нямаше мъж, и се изуми, че нямаше посредник. Тогава Неговата ръка Му донесе спасение и Неговата правда, тя Го подкрепи.
/Верен 2002/
видя, че нямаше човек,
и се почуди, че нямаше посредник;
затова Неговата мишца издейства за него спасение
и правдата Му го подкрепи.
/Библейско общество 2000/
Видя, че нямаше човек,
И почуди се, че нямаше посредник;
Затова Неговата мишца издействува за него спасение,
И правдата Му го подкрепи.
/Протестантски 1940/
И видя, че нямаше човек, и чуди се, че нямаше застъпник; тогава Неговата мишца Му помогна, и правдата Му Го поддържа.
/Православен/
И виде че нямаше человек,
И почуди се че нямаше ходатай;
За това мишцата му издействува спасение нему;
И правдата му, тя го удържа.
/Цариградски/