за Христос

Праведният загива, и никой не взема това присърце;
И благочестивите се отнемат от земята, без да размисли някой,
Че праведният се отнема преди да дойде злото.

Слушай Исая 57:1
Исая 57:1

Препратки:

Други преводи на Исая 57:1:

Срещу идолопоклонството и за силата на смирението
Праведният загива и никой не взема това присърце;
и благочестивите биват отнемани от земята,
без да размисли някой,
че праведният бива отнет преди да дойде злото.
/ББД 2005/
Праведният загива и никой не взема това присърце; и благочестиви мъже се отнемат от земята и никой не размисля, че праведният се отнема преди злото,
/Верен 2002/
Праведният загива и никой не взема това присърце;
и благочестивите биват отнемани от земята,
без да размисли някой,
че праведният бива отнет преди да дойде злото.
/Библейско общество 2000/
Праведник умира, и никой не взима това присърце; и благочестиви мъже се грабват от земята, и никой не помисля, че праведникът се от зло изтръгва.
/Православен/
Праведният загинва, и никой не туря на сърдце;
И благочестивите человеци се вземат от земята, без да разумева некой
Че праведният се взема преди злото.
/Цариградски/
The righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
/KJV/