за Христос

So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it.

Слушай Исая 55:11
Исая 55:11

Препратки:

Други преводи на Исая 55:11:

така ще бъде словото Ми, което излиза от устата Ми;
няма да се върне при мене празно,
а ще извърши волята Ми
и ще благоуспее в онова, за което го изпращам.
/ББД 2005/
така ще бъде словото Ми, което излиза от устата Ми - няма да се върне празно при Мен, а ще извърши волята Ми и ще благоуспее в онова, за което го изпращам.
/Верен 2002/
така ще бъде словото Ми, което излиза от устата Ми;
няма да се върне при мен празно,
а ще извърши волята Ми
и ще благоуспее в онова, за което го изпращам.
/Библейско общество 2000/
Така ще бъде словото Ми, което излиза из устата Ми;
Не ще се върне при Мене празно,
Но ще извърши волята Ми,
И ще благоуспее в онова, за което го изпращам.
/Протестантски 1940/
тъй и Моето слово, което излиза из устата Ми, се не връща към Мене празно, а изпълнява, що Ми е угодно, и върши онова, за което съм го Аз пратил.
/Православен/
Така ще бъде словото ми което излазя из устата ми:
Не ще се върне при мене праздно,
Но ще извърши волята ми,
И ще благоуспее в каквото го проваждам.
/Цариградски/