за Христос

Сложих словата Си в устата ти и те покрих със сянката на ръката Си, за да устроя небесата и да основа земята и да кажа на Сион: Ти си Мой народ.

Слушай Исая 51:16
Исая 51:16

Препратки:

Други преводи на Исая 51:16:

Вложих словата Си в устата ти
и те покрих в сянката на ръката Си,
за да устроя небето, да основа земята
и да кажа на Сион: Ти си Мой народ.
/ББД 2005/
Вложих словата Си в устата ти
и те покрих в сянката на ръката Си,
за да устроя небето, да основа земята
и да кажа на Сион: Ти си Мой народ.
/Библейско общество 2000/
Турих словата Си в устата ти,
И те покрих в сянката на ръката Си,
За да устроя небето, да основа земята,
И да река на Сиона: Ти си Мой народ.
/Протестантски 1940/
И Аз ще вложа Моите слова в устата ти, и със сянката на ръката Си ще те покрия, за да устроя небесата и да утвърдя земята и да кажа на Сион: "ти си Мой народ".
/Православен/
И турих словата си в устата ти,
И те покрих в сянката на ръката си,
За да утвърдя небесата, и основа земята,
И да река на Сиона: Ти си народ мой.
/Цариградски/
And I have put my words in thy mouth, and I have covered thee in the shadow of mine hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou art my people.
/KJV/