за Христос

And forgettest the LORD thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and hast feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?

Слушай Исая 51:13
Исая 51:13

Препратки:

Други преводи на Исая 51:13:

а си забравил Господа, Създателя си,
Който разпростря небето и основа земята,
и непрестанно всеки ден се боиш
от яростта на притеснителя,
като че се приготвяше да изтреби?
И къде е сега яростта на притеснителя?
/ББД 2005/
а си забравил ГОСПОДА, който те е направил, който е разпрострял небесата и основал земята; и непрестанно, цял ден се страхуваш от яростта на притеснителя, когато се готви да унищожи? Къде е яростта на притеснителя?
/Верен 2002/
а си забравил Господа, Създателя си,
Който разпростря небето и основа земята,
и непрестанно всеки ден се боиш
от яростта на притеснителя,
като че се приготвяше да изтреби?
И къде е сега яростта на притеснителя?
/Библейско общество 2000/
А си забравил Господа Създателя си,
Който разпростря небето и основа земята,
И непрестанно всеки ден се боиш
От яростта на притеснителя
Като че се приготвяше да изтреби?
И где е сега яростта на притеснителя?
/Протестантски 1940/
и забравяш Господа, своя Творец, Който е прострял небесата и основал земята; и непрестанно, всеки ден се плашиш от яростта на притеснителя, като че той е готов да изтреби? Но де е яростта на притеснителя?
/Православен/
И си забравил Господа който те създаде,
Който разпростре небесата, и основа земята;
И боиш се непрестанно всеки ден
От лютостта на притеснителя,
Като че бе готов да изтреби?
И де е сега лютостта на притеснителя?
/Цариградски/