за Христос

And now, saith the LORD that formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, Though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the LORD, and my God shall be my strength.

Слушай Исая 49:5
Исая 49:5

Препратки:

Други преводи на Исая 49:5:

И така, сега говори Господ,
Който ме създаде още от утробата за Свой слуга,
за да доведа пак Яков при Него
и за да се събере Израел при Него
(защото съм почтен в очите на Господа
и моят Бог ми стана сила).
/ББД 2005/
И сега, казва ГОСПОД, който ме образува от утробата за Свой служител, за да върна при Него Яков и да се събере при Него Израил - защото съм почитан в очите на ГОСПОДА и моят Бог е силата ми -
/Верен 2002/
И така, сега говори Господ,
Който ме създаде още от утробата за Свой служител,
за да доведа пак Яков при Него
и за да се събере Израел при Него
(защото съм почтен в очите на Господа
и моят Бог ми стана сила).
/Библейско общество 2000/
Сега, прочее, говори Господ,
Който ме създаде още от утробата за Свой служител,
За да доведа пак Якова при Него,
И за да се събере Израил при Него, -
(Защото съм почтен в очите на Господа,
И моят Бог ми стана сила,)
/Протестантски 1940/
И сега казва Господ, Който още от утроба Ме направи Свой раб, за да обърна към Него Иакова, и да се събере при Него Израил; Аз съм почетен в очите на Господа, и Бог Мой е Моя сила.
/Православен/
Сега прочее говори Господ
Който ме създаде още от утробата за свой раб
За да доведа пак Якова при него,
И да се събере Израил при него,
За да бъда прославен в очите на Господа,
И Бог мой ще ми бъде сила,
/Цариградски/