за Христос

ще ти дам съкровища, пазени в тъмнина,
и богатства, скрити в скривалища,
за да познаеш, че Аз съм Господ,
Израелевият Бог, Който те призовавам по име.

Слушай Исая 45:3
Исая 45:3

Препратки:

Други преводи на Исая 45:3:

Ще ти дам съкровища, пазени в тъмнина, и скрити богатства, за да познаеш, че Аз съм ГОСПОД, който те призовах по име, Израилевият Бог.
/Верен 2002/
ще ти дам съкровища, пазени в тъмнина,
и богатства, скрити в скривалища,
за да познаеш, че Аз съм Господ,
Израелският Бог, Който те призовавам по име.
/Библейско общество 2000/
Ще ти дам съкровища пазени в тъмнина,
И богатства скрити в скривалища,
За да познаеш, че Аз съм Господ,
Израилевият Бог, Който те призовавам по името ти.
/Протестантски 1940/
и на тебе ще предам пазените на тъмно съкровища и скрити богатства, за да познаеш, че Аз съм Господ, Който те наричам по име, - Бог Израилев.
/Православен/
И ще ти дам съкровища пазени в тъмнина,
И богатства скрити в скришници,
За да познаеш че аз съм Господ
Който те викам с името ти,
Бог Израилев.
/Цариградски/
And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the LORD, which call thee by thy name, am the God of Israel.
/KJV/