за Христос

Surely, shall one say, in the LORD have I righteousness and strength: even to him shall men come; and all that are incensed against him shall be ashamed.

Слушай Исая 45:24
Исая 45:24

Препратки:

Други преводи на Исая 45:24:

Само в Господа, ще каже някой за Мен,
има правда и сила;
при Него ще дойдат хората,

а всички, които се разгневиха на Него, ще се засрамят.
/ББД 2005/
Само в ГОСПОДА - ще казват за Мен - има правда и сила, при Него ще дойдат хората, а всички, които се гневяха против Него, ще се посрамят.
/Верен 2002/
Само в Господа, ще каже някой за Мен,
има правда и сила;
при Него ще дойдат хората,
а всички, които се разгневиха на Него, ще се засрамят.
/Библейско общество 2000/
Само в Господа, ще рече някой за Мене,
Има правда и сила;
При Него ще дойдат човеците,
А всички, които се разгневиха на Него, ще се засрамят.
/Протестантски 1940/
Само у Господа, ще казват за Мене, има правда и сила; при Него ще дойдат и ще се засрамят всички, които са враждували против Него.
/Православен/
Наистина ще рече някой:
В Господа имам правда и сила:
При него ще дойдат;
А всички които са раздражени против нещо ще се постидят.
/Цариградски/