за Христос

В Себе Си се заклех, от устата Ми излезе правда, дума, която няма да се върне, че пред Мен ще се преклони всяко коляно ще се закълне всеки език!

Слушай Исая 45:23
Исая 45:23

Препратки:

Други преводи на Исая 45:23:

В Себе Си се заклех
(праведна дума излезе от устата Ми и няма да се върне),
че пред Мене ще се преклони всяко коляно,
всеки език ще се закълне в Мене.
/ББД 2005/
В Себе Си се заклех
(праведна дума излезе от устата Ми и няма да се върне),
че пред Мен ще се преклони всяко коляно,
всеки език ще се закълне в Мен.
/Библейско общество 2000/
В Себе си Се заклех,
(Праведна дума излезе из устата Ми, и няма да се повърне),
Че пред Мене ще се преклони всяко коляно,
Всеки език ще се закълне в Мене.
/Протестантски 1940/
Кълна се в Мене Си: от устата Ми излиза правда, дума неизменна, че пред Мене ще се преклони всяко коляно, в Мене ще се кълне всеки език.
/Православен/
Заклех се в себе си:
Думата излезе из устата ми в правда
И няма да се повърне,
Че всяко коляно ще се преклони пред мене,
Всеки език ще ми се закълне.
/Цариградски/
I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth in righteousness, and shall not return, That unto me every knee shall bow, every tongue shall swear.
/KJV/