за Христос

Така казва Господ на помазаника Си,
на Кир, когото Аз държа за дясната ръка,
за да покоря народи пред него
и да разпаша кръста на царе,
за да отворя вратите пред него,
за да не затворят портите:

Слушай Исая 45:1
Исая 45:1

Препратки:

Други преводи на Исая 45:1:

Пророчество за персийския цар Кир като освободител
Така казва Господ на помазаника Си,
на Кир, когото Аз държа за дясната ръка,
за да покоря народи пред него
и да разпаша кръста на царе,
за да отворя вратите пред него,
за да не затворят портите:
/ББД 2005/
Така казва ГОСПОД на Своя помазаник, на Кир, когото хванах за десницата, за да покоря народи пред него; и ще разпаша слабините на царе, за да отворя пред него врати и портите няма да се затворят:
/Верен 2002/
Така казва Господ на помазаника Си,
На Кира, когото Аз държа за дясната ръка,
За да покоря народи пред него,
И да разпаша кръста на царе,
За да отворя вратите пред него.
Та да не затворят портите:
/Протестантски 1940/
Тъй казва Господ на Своя помазаник Кира: държа те за дясната ръка, за да ти покоря народи, и ще снема поясите от бедрата на царе, за да ти се врати отварят, и порти не затварят.
/Православен/
Така говори Господ на помазаника си,
Кира, когото държа за дясната ръка
За да покоря народи пред него;
И ще разпаша чреслата на царе
За да отворя дверите пред него;
И портите не ще се затворят.
/Цариградски/
Thus saith the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him; and I will loose the loins of kings, to open before him the two leaved gates; and the gates shall not be shut;
/KJV/