за Христос

не си Ми принасял агънцата на всеизгарянията си,
нито си Ме почитал с жертвите си.
Аз не те заробих с приноси
и не ти дотегнах с ливан.

Слушай Исая 43:23
Исая 43:23

Препратки:

Други преводи на Исая 43:23:

не си Ми принасял агънцата на всеизгарянията си,
нито си Ме почитал с жертвите си.
Аз не те заробих с приноси
и не ти дотегнах с ливан.
/ББД 2005/
Не си Ми принасял агнетата на всеизгарянията си и не си Ме почитал с жертвите си. Аз не съм те затруднил с приноси и не съм ти дотегнал с ливан.
/Верен 2002/
Не си Ми принасял агънцата на всеизгарянията си,
Нито си Ме почитал с жертвите си.
Аз не те заробих с приноси,
И не ти дотегнах с ливан.
/Протестантски 1940/
Не си Ми принасял своите агнета за всесъжение, нито си Ме почитал с жертвите си. Не съм те карал да Ми служиш с хлебни приноси и не съм те отегчавал с тамян.
/Православен/
Не ми си приносял агънците на всесъженията си,
Нито си ме почитал с жъртвите си:
Аз не те поработих с приношения,
И не ти натегнах с ливан:
/Цариградски/
Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt offerings; neither hast thou honoured me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with an offering, nor wearied thee with incense.
/KJV/