за Христос

Пустинята и градовете й нека извикат с висок глас,
Селата, гдето живее Кидар;
Нека пеят жителите на Села {Т.е. Скалата.}*,
Нека възклицават от върховете на планините,

Слушай Исая 42:11
Исая 42:11

Препратки:

Други преводи на Исая 42:11:

Пустинята и градовете й нека извикат с висок глас,
селата, където живее Кидар;
нека пеят жителите на Села,
нека възкликнат от върховете на планините,
/ББД 2005/
Нека издигнат глас пустинята и градовете й, селата, в които живее Кидар. Нека пеят обитателите на скалите, нека викат радостно от върховете на планините.
/Верен 2002/
Пустинята и градовете й нека извикат с висок глас,
селата, където живее Кидар;
нека пеят жителите на Села,
нека възкликнат от върховете на планините,
/Библейско общество 2000/
Нека възвисят глас пустинята и нейните градове, селищата, дето живее Кидар; нека тържествуват живеещите по скали, нека възклицават от върховете планински.
/Православен/
Пустинята и градовете й нека възвишат глас,
Селата в които живее Кидар:
Да пеят жителите на Села,
Да възклицават от върховете на горите,
/Цариградски/
Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.
/KJV/