за Христос

не бой се, защото Аз съм с тебе;
не се ужасявай, защото Аз съм твой Бог;
ще те укрепя, да! Ще ти помогна.
Да! Ще те подкрепя с праведната Си десница.

Слушай Исая 41:10
Исая 41:10

Препратки:

Други преводи на Исая 41:10:

не бой се, защото Аз съм с теб; не се страхувай, защото Аз съм твой Бог. Ще те укрепя, да, ще ти помогна, да, ще те подпра с праведната Си десница,
/Верен 2002/
не бой се, защото Аз съм с теб;
не се ужасявай, защото Аз съм твой Бог;
ще те укрепя, да! Ще ти помогна.
Да! Ще те подкрепя с праведната Си десница.
/Библейско общество 2000/
Не бой се, защото Аз съм с тебе;
Не се ужасявай, защото Аз съм твой Бог;
Ще те укрепя, да! ще ти помогна.
Да! ще те подпра с праведната Си десница,
/Протестантски 1940/
не бой се, защото Аз съм с тебе, не се смущавай, защото Аз съм Бог твой; Аз ще те укрепя и ще ти помогна, и ще те поддържа с десницата на Моята правда.
/Православен/
Не бой се, защото аз съм с тебе:
Не трепери, защото аз съм Бог твой:
Ще те укрепя, ей, ще ти помогна,
Ей, ще те подпра с десницата на правдата си.
/Цариградски/
Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.
/KJV/