за Христос

Изкачи се на висока планина, ти, Сионе, който носиш добра вест! Издигни силно гласа си, ти, Ерусалиме, който носиш добра вест! Издигни глас, не бой се, кажи на юдовите градове: Ето вашият Бог!

Слушай Исая 40:9
Исая 40:9

Препратки:

Други преводи на Исая 40:9:

Ти, който носиш благи вести на Сион,
изкачи се на високата планина;
ти, който носиш благи вести на Йерусалим,
издигни силно гласа си;
издигни го, не бой се,
кажи на Юдейските градове: Ето вашия Бог!
/ББД 2005/
Ти, който носиш благи вести на Сион,
изкачи се на високата планина;
ти, който носиш благи вести на Йерусалим,
издигни силно гласа си;
издигни го, не бой се,
кажи на Юдейските градове: Ето вашия Бог!
/Библейско общество 2000/
Ти, който носиш благи вести на Сион,
Изкачи се на високата планина;
Ти, който носиш благи вести на Ерусалим,
Издигни силно гласа си;
Издигни го, не бой се,
Кажи на Юдовите градове: Ето вашият Бог!
/Протестантски 1940/
Възлез на висока планина, благовестителю Сионе! възвиси силно гласа си, благовестителю Иерусалиме! възвиси, не бой се, кажи на градовете Иудини: ето вашия Бог!
/Православен/
Ти който носиш благи вести на Сион
Възлез на високата гора:
Ти който носиш благи вести на Ерусалим,
Възвиши силно гласа си:
Възвиши: не бой се:
Речи на Юдините градове:
Ето Бог ваш!
/Цариградски/
O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!
/KJV/