за Христос

В онова време Вавилонският цар Меродах-валадан, син на Валадана, проводи писма и дарове на Езекия, защото беше чул че се разболял и оздравял.

Слушай Исая 39:1
Исая 39:1

Препратки:

Други преводи на Исая 39:1:

Самоувереност на Езекия и предсказания за Вавилонския плен
В онова време вавилонският цар Меродах-Валадан, Валадановият син, прати писмо и подарък на Езекия, понеже беше чул, че той се разболял и оздравял.
/ББД 2005/
В онова време вавилонският цар Меродах-Валадан #в 4. Царе 20:12: Веродах-Валадан#, синът на Валадан, изпрати писмо и подарък на Езекия, защото чу, че Езекия се бил разболял и оздравял.
/Верен 2002/
В онова време вавилонският цар Меродах-Валадан, Валадановият син, прати писмо и подарък на Езекия, понеже беше чул, че той се разболял и оздравял.
/Библейско общество 2000/
В онова време вавилонският цар Меродах-валадан, Валадановият син, прати писмо и подарък на Езекия, понеже беше чул, че той се разболял и оздравял.
/Протестантски 1940/
В онова време вавилонският цар Меродах Валадан, син Валаданов, проводи до Езекия писмо и дарове, защото бе чул, че той бил болен и оздравял.
/Православен/
At that time Merodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that he had been sick, and was recovered.
/KJV/