за Христос

И да ви не прави Езекия да уповавате на Господа като казва: Господ непременно ще ни избави: този град няма да бъде предаден в ръката на Асирийския цар.

Слушай Исая 36:15
Исая 36:15

Препратки:

Други преводи на Исая 36:15:

И да не ви подтиква Езекия да уповавате на Господа, като ви казва: Господ непременно ще ни избави и този град няма да бъде предаден в ръката на асирийския цар.
/ББД 2005/
И да не ви кара Езекия да се уповавате на ГОСПОДА, като казва: ГОСПОД непременно ще ни избави; този град няма да бъде предаден в ръката на асирийския цар!
/Верен 2002/
И да не ви прави Езекия да уповавате на Господа, като ви казва: Господ непременно ще ни избави и този град няма да бъде предаден в ръката на асирийския цар.
/Библейско общество 2000/
И да ви не прави Езекия да уповавате на Господа, като казва: Господ непременно ще ни избави; тоя град няма да бъде предаден в ръката на асирийския цар.
/Протестантски 1940/
и нека ви не обнадеждва Езекия с Господа, думайки: "Господ ще ни спаси; тоя град няма да бъде отдаден в ръцете на царя асирийски."
/Православен/
Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us: this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.
/KJV/