за Христос

Защото Господ негодува спрямо всички народи
и пламенно се гневи на всичките им множества;
обрекъл ги е на изтребление,
предал ги е на клане.

Слушай Исая 34:2
Исая 34:2

Препратки:

Други преводи на Исая 34:2:

Защото гневът на ГОСПОДА е против всичките народи и яростта му - против цялото им войнство. Изпълнил е над тях проклятието, предал ги е на клане.
/Верен 2002/
Защото Господ негодува спрямо всички народи
и пламенно се гневи на всичките им множества;
обрекъл ги е на изтребление,
предал ги е на клане.
/Библейско общество 2000/
Защото Господ негодува спрямо всичките народи,
И пламенно се гневи на всичките им множества;
Обрекъл ги е на изтребление,
Предал ги е на клане.
/Протестантски 1940/
Защото гневът на Господа е върху всички народи, яростта Му върху цялото им воинство. Той ги предаде на заклятие, отдаде ги на клане.
/Православен/
Защото яростта Господня е върх всичките народи,
И пламенният му гнев върх всичките техни воинства:
Наложи на тях проклетия:
Предаде ги на заклание.
/Цариградски/
For the indignation of the LORD is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
/KJV/