за Христос

Потърсете в книгата Господна та прочетете;
Никое от тия не ще липсва
Нито ще бъде без другарката си;
Защото казва Господ: Моите уста заповядаха това;
И самият Негов Дух ги събра.

Слушай Исая 34:16
Исая 34:16

Препратки:

Други преводи на Исая 34:16:

Потърсете в книгата Господня и прочетете;
никое от тях няма да липсва,
нито ще бъде без другарката си;
защото Господ казва: Моите уста заповядаха това;
и самият Негов Дух ги събра.
/ББД 2005/
Потърсете в книгата на ГОСПОДА и прочетете! Никое от тези няма да липсва, нито ще бъде без другарката си, защото Моята уста заповяда това, и Духът Му, Той ги събра.
/Верен 2002/
Потърсете в книгата Господня и прочетете;
никое от тях няма да липсва,
нито ще бъде без другарката си;
защото Господ казва: Моите уста заповядаха това;
и самият Негов Дух ги събра.
/Библейско общество 2000/
Намерете в книгата Господня и прочетете; ни едно от тия не ще отмине, и едно с друго не ще се замени. Защото сами Неговите уста заповядаха, и Сам Духът Му ще ги събере.
/Православен/
Потърсете в книгата Господня та прочетете:
Нищо от тези не ще да липса
Нито ще бъде без другаря си;
Защото устата Господни заповедаха това,
И самият Дух негов ги събра.
/Цариградски/
Seek ye out of the book of the LORD, and read: no one of these shall fail, none shall want her mate: for my mouth it hath commanded, and his spirit it hath gathered them.
/KJV/