за Христос

Thine heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?

Слушай Исая 33:18
Исая 33:18

Препратки:

Други преводи на Исая 33:18:

Сърцето ти ще си спомня за миналия ужас, като казва:
Къде е този, който броеше? Къде е този, който мереше?
Къде е този, който броеше кулите?
/ББД 2005/
Сърцето ти ще си спомня за миналия ужас: Къде е онзи, който броеше? Къде е онзи, който теглеше? Къде е онзи, който броеше кулите?
/Верен 2002/
Сърцето ти ще си спомня за миналия ужас, като казва:
Къде е този, който броеше? Къде е този, който мереше?
Къде е този, който броеше кулите?
/Библейско общество 2000/
Сърцето ти ще си спомня за миналия ужас, казвайки:
Где е този, който броеше? Где е този, който мереше?
Где е този, който броеше кулите?
/Протестантски 1940/
само сърцето ти ще си спомня за ужасите: "де е оня, който преброяваше? де е оня, който теглеше данъка? де е, който обглеждаше кулите?"
/Православен/
Сърдцето ти ще преговаря ужас:
Де е писецът? де изтязателят?
Де сметателят на стълповете?
/Цариградски/