за Христос

И от страх той ще мине в твърдинята си,
И началниците му ще се разтреперят от знамето,
Говори Господ, на когото огънят е в Сион
И огнището му в Ерусалим.

Слушай Исая 31:9
Исая 31:9

Препратки:

Други преводи на Исая 31:9:

И крепостта му ще замине от страх
и началниците му ще се смаят от знамето,
казва Господ, Чийто огън е в Сион
и огнището Му в Йерусалим.
/ББД 2005/
И канарата му #вероятно: асирийският цар# ще премине от страх, и князете му ще се разтреперят от знамето, заявява ГОСПОД, чийто огън е в Сион и огнището Му в - Ерусалим.
/Верен 2002/
И крепостта му ще замине от страх
и началниците му ще се смаят от знамето,
казва Господ, Чийто огън е в Сион
и огнището Му в Йерусалим.
/Библейско общество 2000/
И крепостта му ще замине от страх,
И началниците му ще се смаят от знамето,
Казва Господ, Чийто огън е в Сион
И огнището Му в Ерусалим.
/Протестантски 1940/
И от страх той ще пробегне край крепостта си; и князете му ще се плашат от знаме, казва Господ, Чийто огън е на Сион и горнило - в Иерусалим.
/Православен/
And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
/KJV/