за Христос

And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall shew the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and with the flame of a devouring fire, with scattering, and tempest, and hailstones.

Слушай Исая 30:30
Исая 30:30

Препратки:

Други преводи на Исая 30:30:

И Господ ще направи да се чуе славният Му глас
и да се види тежкият замах на мишцата Му
с гневно негодувание и с пламък на поглъщащ огън,
с буен дъжд, с буря и с едър град.
/ББД 2005/
И ГОСПОД ще направи да се чуе славният Му глас и да се види слизането на ръката Му с яростен гняв и с пламък на огън пояждащ, с пороен дъжд, с буря и градушка от камъни.
/Верен 2002/
И Господ ще направи да се чуе славният Му глас
и да се види тежкият замах на мишцата Му
с гневно негодувание и с пламък на поглъщащ огън,
с буен дъжд, с буря и с едър град.
/Библейско общество 2000/
И Господ ще направи да се чуе славния Му глас,
И да се види тежкото слагане на мишцата Му,
С гневно негодувание и с пламък на поглъщащ огън,
С буен дъжд, с буря и с едър град.
/Протестантски 1940/
И ще загърми Господ с величествения Си глас и ще яви замаха на Своята мишца в силен гняв и в пламък на всепоядащ огън, в буря, в наводнение и в градушка от камъни.
/Православен/
И ще направи Господ да се чуе славният му глас,
И ще покаже замахването с мишцата си,
С негодуване на ярост и с пламик на огън пояждащ,
С буен дъжд, и с буря, и с камене от град.
/Цариградски/