за Христос

и ушите ти ще слушат зад тебе слово, което,
когато се отклонявате надясно
и когато се отклонявате наляво,
ще казва: Този е пътят, вървете по него.

Слушай Исая 30:21
Исая 30:21

Препратки:

Други преводи на Исая 30:21:

и ушите ти ще слушат слово зад теб, което, когато се отклонявате надясно и когато се отклонявате наляво, ще казва: Този е пътят, ходете по него!
/Верен 2002/
и ушите ти ще слушат зад теб слово, което,
когато се отклонявате надясно
и когато се отклонявате наляво,
ще казва: Този е пътят, вървете по него.
/Библейско общество 2000/
И ушите ти ще слушат зад тебе слово, което,
Когато се отклонявате на дясно
И когато се отклонявате на ляво,
Ще казва: Тоя е пътят, ходете по него.
/Протестантски 1940/
ако се отклоните надясно, ако се отклоните наляво, ушите ви ще слушат словото, което говори зад вас: ето пътят, вървете по него!
/Православен/
И ушите ти ще слушат зад тебе слово което ще говори:
Този е пътят, ходете по него, -
Когато се обръщате на десно
И когато се обръщате на лево,
/Цариградски/
And thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.
/KJV/