за Христос

Затова Господ ще чака, за да се смили над вас,
и по тази причина ще се превъзнесе, за да ви пожали;
защото Господ е Бог правосъдещ;
блажени всички, които Го чакат.

Слушай Исая 30:18
Исая 30:18

Препратки:

Други преводи на Исая 30:18:

Затова ГОСПОД ще чака, за да се смили над вас, и затова ще се превъзвиси, за да ви пожали; защото ГОСПОД е Бог на правосъдие - блажени всички, които Го чакат!
/Верен 2002/
Затова Господ ще чака, за да се смили над вас,
и по тази причина ще се превъзнесе, за да ви пожали;
защото Господ е Бог правосъдещ;
блажени всички, които Го чакат.
/Библейско общество 2000/
По тая причина Господ ще чака за да се смили за вас,
И по тая причина ще се превъзнесе за да ви пожали;
Защото Господ е Бог правосъден;
Блажени всички, които Го чакат.
/Протестантски 1940/
И затова Господ не бърза да ви помилува, и затова още се сдържа, за да се смили над вас; защото Господ е Бог на правдата: блажени са всички, които се Нему уповават!
/Православен/
И така ще чака Господ за да ви помилва,
И така ще се превъзнесе за да ви пожали;
Защото Господ е Бог правосъден:
Блажени всички които го чакат.
/Цариградски/
And therefore will the LORD wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the LORD is a God of judgment: blessed are all they that wait for him.
/KJV/